viernes, 27 de febrero de 2009

Arq. Luis Barragán





Luís Barragán en Contexto
A través de fotografías, videos, planos, maquetas y documentos diversos, esta exposición también pone en evidencia las características distintivas del estilo de Luis Barragán
Exposición organizada por la Secretaría de Cultura del Distrito Federal y cuyo propósito es situar a Luis Barragán (Guadalajara, 1902 Ciudad de México, 1988) en el contexto artístico, nacional e internacional, de su tiempo.

A través de fotografías, videos, planos, maquetas y documentos diversos, esta exposición también pone en evidencia las características distintivas del estilo de Luis Barragán: el respeto absoluto por el paisaje, la sorprendente combinación de lo natural y lo producido por el hombre, así como la síntesis del internacionalismo funcionalista y la arquitectura tradicional mexicana.Fecha: Del 25 de noviembre al 4 de marzo del 2009Horario: Martes a domingo de 10:00 a 18:00 horas.Costo: 20 pesos con descuento del 50% a estudiantes, maestros y adultos mayores con credencial.Fecha de Inicio: Del 25 de Noviembre de 2008Fecha de Termino: 04 de Marzo de 2009Lugar: México, Distrito FederalMuseo de la Ciudad de MéxicoMayores informes:Museo de la Ciudad de MéxicoPino Suárez 30, Centro HistóricoCiudad de México.


FUENTE : arquiRED

jueves, 26 de febrero de 2009

Jennifer Siegal





Courtesy of Office of Mobile Design. Cortesía de la Oficina de móviles de diseño.
Jennifer Siegal, founder and principal of Office of Mobile Design, is one of seven innovators honored with USA Network's first Character Approved Award. Jennifer Siegal, fundador y director de la Oficina Móvil de diseño, es uno de los siete innovadores honrado con EE.UU. la primera Red de caracteres Aprobado Premio.
Source: residential architect online Fuente: residencial arquitecto en línea Publication date: February 17, 2009 Fecha de publicación: 17 de febrero, 2009
By Stephani L. Miller Stephani por L. Miller
Designer Jennifer Siegal, founder and principal of prefab design firm Office of Mobile Design in Venice, Calif., has been named one of USA Network's 2009 Character Approved Award winners. Diseñador Jennifer Siegal, fundador y director de la empresa de diseño prefabricadas Oficina de móviles de diseño en Venecia, California, ha sido nombrado uno de EE.UU. de la Red de caracteres Aprobado 2009 ganadores del Premio.
The new awards program was created to honor individuals from any creative discipline for their positive influence on American culture. El nuevo programa de becas fue creado para honrar a personas de cualquier disciplina creativa por su positiva influencia en la cultura americana. The seven trailblazing "Characters" of the 2009 award were chosen based on their cultural impact, legacy, and persona. Los siete pionera "personajes" de la adjudicación de 2009 fueron elegidos sobre la base de su impacto cultural, legado, y persona.
USA Network selected Siegal as a "Character" for her pioneering work in both prefab and sustainable design, citing her decade-long endeavor to change urban and suburban living through home design and her use of recycled and reclaimed materials, such as shipping containers and truck trailers, to reduce waste. EE.UU. Siegal, seleccione Red como un "carácter" por su labor pionera en el diseño sostenible y prefabricada, citando una década de su esfuerzo para cambiar de vida urbanos y suburbanos de origen a través de su diseño y uso de material reciclado y regeneración, como el transporte marítimo de contenedores y camiones remolques, para reducir los residuos. Siegal's firm, founded in 1998, concentrates on the concept of mass customization within the prefab building process for homes, schools, and other buildings. Siegal la empresa, fundada en 1998, se centra en el concepto de la personalización en masa en el proceso de construcción de prefabricados para viviendas, escuelas y otros edificios.
"I've been on a mission to help people rethink the way in which we build our houses, partially dealing with alternative materials, and the size and shape of homes, and alternative energies," Siegal says. "He estado en una misión para ayudar a las personas a repensar la forma en que construimos nuestras casas, en parte hacer frente a materiales alternativos, y el tamaño y la forma de viviendas, y las energías alternativas", dice Siegal.
She got hooked on prefab design and portable buildings while working with students in university design/build studios, converting old trailers to portable classrooms. Ella tiene enganchado prefabricadas de diseño y edificios portátiles cuando se trabaja con los estudiantes en la universidad de diseño / construcción de los estudios, la conversión de antiguos remolques para aulas portátiles. In 2001, Dwell magazine featured an original modular home design Siegal created at the request of then-editor-in-chief Allison Arieff. En 2001, la revista incluyó una detención original diseño modular casa Siegal creado a petición del entonces editor en jefe Allison Arieff. Most recently, Siegal has completed a partnership with students of Taliesin, the Frank Lloyd Wright School of Architecture, on the Taliesin Mod.Fab , a 600-square-foot, off-the-grid residence for the desert. Más recientemente, ha completado Siegal una asociación con los estudiantes de Taliesin, Frank Lloyd Wright de la Facultad de Arquitectura, en la Mod.Fab Taliesin, uno de 600 pies cuadrados, fuera de la residencia de la red para el desierto. The prototype panelized home is part of her own work in developing prefab systems for different regions of the country. El prototipo panelized casa es parte de su propio trabajo en el desarrollo de sistemas prefabricados para las diferentes regiones del país.
The award was a complete surprise to Siegal. El premio fue una completa sorpresa para Siegal. "It makes me feel really proud to be a part of the group they selected—the group is really original and interesting," she says. "Me hace sentir realmente orgulloso de ser parte del grupo seleccionado que el grupo es realmente original e interesante", dice. "It was interesting, too, being the only woman selected." "Es interesante, también, al ser la única mujer seleccionada."
Each Character Approved winner is being featured in long-form vignettes on USA Network during primetime through March 2009 and also in extended-length webisodes at characterapproved.usanetwork.com or on YouTube . Cada ganador de caracteres aprobados está siendo presentado en forma de viñetas largo en EE.UU. a través de la red durante el horario marzo de 2009, y también en la prolongación de la duración Popular en characterapproved.usanetwork.com o en YouTube. Interest in prefab and modular housing is growing around the United States, but more quickly on the coasts, according to Siegal. Interés en la vivienda prefabricada modular y está creciendo alrededor de los Estados Unidos, pero con mayor rapidez en las costas, de acuerdo con Siegal. She believes her Character Approved vignette and the longer webisode will be useful in spreading her message about personal responsibility, sustainability, and taking small steps to achieve a greater good throughout the middle regions of the country as well. Ella cree que su carácter y de la viñeta Aprobado ya Webisode serán de utilidad en la difusión de su mensaje sobre la responsabilidad personal, la sostenibilidad, y tomando pequeños pasos para lograr un bien mayor en todo el centro regiones del país.
Siegal has won numerous design and professional awards, including several awards from the Association of Collegiate Schools of Architecture and the Infiniti Design Excellence Award of the Future LA—History Channel Competition in 2006. Siegal ha ganado numerosos premios de diseño y profesional, incluyendo varios premios de la Asociación de Escuelas de Arquitectura de colegiales y el Premio a la Excelencia Infiniti Diseño del Futuro LA-History Channel Competencia en 2006. She also was named to Fast Company magazine's "Masters of Design" list in 2006 and to "America's Best and Brightest" list by Esquire magazine in 2003, and she served as a 2003 Loeb Fellow at Harvard University's School of Design. También fue nombrado a la revista Fast Company de "Maestros del Diseño" en 2006 y la lista de "las mejores y más brillantes" lista de la revista Esquire en 2003, y sirvió de 2003 Loeb Fellow en la Universidad de Harvard School of Design.
For more on Siegal, read residential architect 's November/December 2008 Perspective . Para más información sobre Siegal, leer residencial arquitecto 's noviembre / diciembre de 2008 Perspectiva. She also was featured in the magazine's April 2006 and January/February 2005 issues. Ella también apareció en la revista de abril 2006 y enero-febrero de 2005 asuntos.
Sponsor Spotlight Patrocinador Spotlight
FUENTE: Architect on line 2009

miércoles, 25 de febrero de 2009

Tecnología Aplicada a la Arquitectura
DESARROLLOS DE PRODUCTOS SUSTENTABLES PARA LA INDUSTRIAFuente: Concreto Novacem
Estudios recientes revelan que el concreto, cuya producción es una gran fuente de calentamiento global y producción de dióxido de carbono, podría ser transformado gracias a la innovación de ingenieros británicos convirtiéndose en un material significativamente absorbente en vez de significativamente emisor de gases que contaminan la atmósfera.La empresa Novacem, que ya ha conseguido apoyos y fondos para su novedosa formulación por parte de industrias y ambientalistas, utiliza un material que ciertamente tiene un vasto potencial en el mercado y modifica el proceso de fabricación tradicional que produce más del 5% de las emisiones contaminantes debido a las altas temperaturas que maneja y por consiguiente, el elevado consumo de energía que requiere.

El material propuesto está basado en óxidos de magnesio y aditivos minerales especiales que no requieren tanta temperatura para su cocción sin emitir dióxido de carbono y absorbe grandes cantidades de CO2 mientras endurece, lo que convierte en negativos los índices.La compañía ya ha iniciado la construcción de una planta piloto esperando contar con sus primeros productos en un plazo de cinco años y que los precios sean competitivos, teniendo como siguiente meta la reducción de emisiones contaminantes al utilizar energía renovable para encender los hornos, sin embargo los escépticos dudan de la efectividad y dureza del material en elementos estructurales, la disponibilidad geológica del elemento asi como de la obtención de permisos para su uso.Acerca del ProductoNovacem está desarrollando la nueva generación de sistemas de concreto sustentable que ayudarán a combatir el cambio climático al retener el CO2 atmosférico en los materiales de construccion.Nuestro producto combina de forma única la sustentabilidad de la madera y la reciclabilidad del metal con las propiedades técnicas y la gran masa térmica del concreto. Su uso por lo tanto minimiza las emisiones de CO2 durante la construcción, operación y desecho.Nuestro novedoso sistema de concreto reciclable esta basado en óxido de magnesio y agregados minerales especiales. En contraste con el cemento portland, su proceso de manufactura aporta emisiones mínimas de CO2 y requiere bajas temperaturas para su procesamiento. Endurece al absorber CO2 de la atmósfera y por lo tanto ofrece el potencial único de desarrollar un nivel de impacto de "carbon negativo" en los productos para la construcción.

fuente: Arquired México

martes, 24 de febrero de 2009

ARCHTEAM - República Checa
Casas económicas en Rudnik

English text at the endEscribía Luis Fernández-Galiano en la AV-Monografías Nº 86, donde apareció este proyecto que dio la vuelta al mundo: "El detalle del proyecto residencial no es sólo una complicación arbitraria (...) ni una selección caprichosa de los productos que procure barnizar de glamour la vivienda habitual: es una decisión económica y estética cuya dimensión material y energética debe hacer compatible la asequibilidad de la casa con su atractivo..."Casasprefabricadas en arkinetia >>>
El proyecto se basa en un prototipo de vivienda económica y de rápida construcción, ideada tanto para suburbios de grandes ciudades como para regiones afectadas por desastres naturales. Su estructura es una combinación de construcción in situ y prefabricada. Este conjunto de 18 viviendas sito en Rudnik fue financiado por el gobierno municipal y está destinado a familias de escasos ingresos.Comentarios sobre casas esconómicas en Rudnik >>>

Fotos: Ester Havlová
Las viviendas están dispuestas en tres tiras de seis. Las separaciones entre tiras son amplios jardines. Una empalizada de madera reduce el ruido del tránsito de la vía del frente.

Ester Havlová
La medidas interiores de cada planta son 3,6 x 12 metros. La planta baja es un único ambiente que incluye la cocina y que permite variadas subdivisiones. En la planta alta hay dos dormitorios.

Ester Havlová

Ester Havlová
Los tabiques divisorios entre apartamentos son de bloques cerámicos, con gran capacidad de acumulación de calor y aislación acústica. Los cielorrasos son prefabricados, entre otras razones por adaptarse mejor a condiciones climáticas adversas.

Ester Havlová
Las fachadas, también prefabricadas, están constituidas por paneles que pueden variar según el caso: madera aglomerada con cemento (como en el caso de Rudnik), madera laminada, madera aglomerada con resinas, chapas metálicas, etc. Las ventanas son de madera y la puerta principal es de madera laminada.

Ester Havlová

Ester Havlová
La barrera acústica del frente del terreno y las terrazas son de pino.

Ester Havlová
Los materiales mantienen, salvo excepciones, su color natural.

Ester Havlová
La azotea está vegetalizada con hierbas y plantas autóctonas.

Ester Havlová

Ester Havlová

Ester Havlová
En los jardines se han plantado frutales. El perímetro del terreno, incluyendo la empalizada de madera, se ha sembrado con plantas trepadoras.

Ester Havlová
El precio de cada vivienda es equiparable al de un automóvil de categoría media.


Sección por escalera, planta alta, variantes de planta baja y alzado del frente.




Planta - Encuentro de fachada del frente y fachada lateral. Puerta de entrada (parcial).


www.archteam.czARCHTEAM en arkinetia
Fotos: Ester Havlováwww.esterhavlova.czEster Havlová en arkinetia
Arquitectura en República Checa
Arquitectura
De Wikipedia, la enciclopedia libre

La palabra «arquitectura» proviene del griego «αρχ», cuyo significado es «jefe\a, quien tiene el mando», y de «τεκτων», es decir «constructor o carpintero». Así, para los antiguos griegos el arquitecto es el jefe o el capataz de la construcción y la arquitectura es la técnica o el arte de quien realiza el proyecto y dirige la construcción del edificio y las estructuras, ya que, para los antiguos griegos, la palabra «Τεχνη (techne)» significa saber hacer alguna cosa. En su sentido más amplio, William Morris dio la siguiente definición:

La arquitectura abarca la consideración de todo el ambiente físico que rodea la vida humana : no podemos sustraernos a ella mientras formemos parte de la civilización, porque la arquitectura es el conjunto de modificaciones y alteraciones introducidas en la superficie terrestre con objeto de satisfacer las necesidades humanas, exceptuando sólo el puro desierto.» (The Prospects of architecture in Civilization, conferencia pronunciada en la London Institution el 10 de marzo de 1881 y recopilada en el libro On Art and Socialism, Londres, 1947.)

lunes, 23 de febrero de 2009

El arquitecto es el profesional que se encarga de proyectar edificaciones o espacios urbanos, y velar por el adecuado desarrollo de su construcción. En el sentido más amplio, el arquitecto es el profesional que interpreta las necesidades de los usuarios y las plasma en adecuados espacios y formas habitables y construibles. Es una disciplina a la vez técnica, artística y práctica.

El término arquitecto proviene del antiguo idioma griego arqui - tectón (primero - obra), que significa literalmente el primero de la obra, o máximo responsable de una obra.

fuente: wikipedia.org


exacto arquitectos

CONTACTO:

Profesionales en diseño y construcción

Aquí habita la verdadera arquitectura !

http://www.exactoarquitectos.com.mx/
info@exactoarquitectos.com.mx
exactoarquitectos@gmail.com
http://exactoarquitectos.over-blog.es/
http://exactoarquitectos.blogspot.com/

tels. 28 81 99 02 / 26 51 83 43